RumeneStrani.si poslovni imeniki - 30 let tradicije
|
|
RumeneStrani.si poslovni imeniki - 30 let tradicije
RumeneStrani.si poslovni imeniki - 30 let tradicije
|
|
RumeneStrani.si poslovni imeniki - 30 let tradicije
WHO? (find company)
root search
WHAT? (find product, service)
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Companies list (1859)
Showing data for activity Restaurants and inns.

Showing only the first 200 results.
GOSTILNA POD VRBO, VRBA GH GOSTINSTVO, d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for GOSTILNA POD VRBO
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GOSTILNA POD VRBO, VRBA GH GOSTINSTVO, d.o.o.

Telephone:
+386 1 280 88 92
Telefax:
+386 1 242 08 34
 
Products and services for GOSTILNA POD VRBO:

Gostinske storitve. POD VRBO - domača hrana, dnevna kosila, kosilo, gostilne, gostilna, restavracija. Odprto: ponedeljek - petek od 11. do 22. ure, sobota od 12. do 22. ure.
HOSTEL VRBA - sobe, zimmer, rooms, prenočišča.
Activities for GOSTILNA POD VRBO, VRBA GH GOSTINSTVO, d.o.o. :
Restaurants and inns  
RESTAVRACIJA
Map
Instructions for use of QR Code for LUŠINA, d.o.o., Železniki
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

RESTAVRACIJA "LUŠINA", Lušina, d.o.o., Železniki

Telephone:
+386 4 510 20 90
 
Products and services for LUŠINA, d.o.o., Železniki:

Malice, kosila, restavracija.
Activities for RESTAVRACIJA "LUŠINA", Lušina, d.o.o., Železniki:
Restaurants and inns  
GOSTILNA ČOT , Bolha Franc, s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for FRANC BOLHA S.P.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GOSTILNA ČOT, Bolha Franc, s.p.

Telephone:
+386 1 366 12 02
 
Products and services for FRANC BOLHA S.P.:

Nudenje domače hrane, nedeljska kosila, sladice, domača vina, najem prostora za zaključene družbe, malice, vegetarijanski obrok, tradicionalne slovenske jedi, domače koline, dnevno sveži krofi.

Delovni čas: ponedeljek, torek zaprto. Sreda, četrtek, petek, sobota od 10. do 22. ure, nedelja od 10. do 20. ure.
Zadnji teden julija, prvi teden avgusta kolektivni dopust.
Zadnji teden decembra, prvi teden januarja kolektivni dopust.
Rezervacija potrebna med vikendom.
Activities for GOSTILNA ČOT, Bolha Franc, s.p.:
Restaurants and inns  
MIHA GLUŠČIČ , gostinstvo in turizem d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for MIHA GLUŠČIČ , gostinstvo in turizem d.o.o.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

MIHA GLUŠČIČ, gostinstvo in turizem d.o.o.

Telephone:
+386 4 531 80 76
 
Products and services for MIHA GLUŠČIČ , gostinstvo in turizem d.o.o.:

Kosila, jedi po naročilu, izbrana vina, poroke, avtobusi, silvestrovanja, martinovanja, pustovanja, igrala za otroke, divjačina, ribje jedi, malica, pica, piza.
Activities for MIHA GLUŠČIČ, gostinstvo in turizem d.o.o.:
Restaurants and inns  
GOSTILNA OB KAMINU Nihada Imširović s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for GOSTILNA OB KAMINU Nihada Imširović s.p.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GOSTILNA OB KAMINU Nihada Imširović s.p.

Telephone:
+386 5 720 15 01
Telefax:
+386 5 720 15 02
 
Products and services for GOSTILNA OB KAMINU Nihada Imširović s.p.:

Delovni čas: od torka do nedelje 12-23, prazniki 12-23, ponedeljek zaprto.
Activities for GOSTILNA OB KAMINU Nihada Imširović s.p.:
Restaurants and inns  
TOTAL trgovina na debelo, d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for TOTAL d.o.o. Novo mesto
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

TOTAL trgovina na debelo, d.o.o.

Telephone:
+386 7 337 53 70
Telefax:
+386 7 332 43 24
 
Products and services for TOTAL d.o.o. Novo mesto:

Zaščita pri delu, zaščitna obleka, obutev, čevlji, rokavice, maske, očala. Bar, pizzerija, picerija, slaščičarna.
1.) ZAŠČITA NOG: PANTHER-ABOUTBLU, LEMAITRE, INDUSTRIAL STARTER, NERI, SHOES FOR CREWS, ELTEN, ABEBA, HAIX, SIEVI, UVEX, KOPITARNA, DR.HARVEY, GRISPORT, FITWELL, PLANIKA, ALPINA, COFRA, BOROVO, TEMPEX, PUMA.
2.) ZAŠČITNA OBLAČILA: Planam, Sioen, Industrial Starter, Neri, Kubler, Dupoint, 3M, Siggi, Snickers, Francital.
3.) ZAŠČITA ROK - ROKAVICE: Ansell rokavice, SENSILITE 48-101, TOUCH N TUFF 73-500, HYFLEX 11-800, SOL-KNIT 39-124, DERMASHIELD 73-711, NEOTOUCH 25-101, HYCRON 27-805, GAMEX 91-225, Rostaing, MASTERTOP MT20, TOLIER, DYNNEMA ZDYBPU30/01R, Industrial Starter, 7121, 7122, 7140, 7203, 7204, Neri, BOXER, MATCTUK, Weldas, Espuna, USNJE KEVLAR, Honeywell, SOFRAF, GRIP LATEX 2094145, ELECTRO 26500V, Odibi ATG MAXIFLEX 34-874, MAXIFLEX 34-874, FILANCAPOLYAM (50103), MAXIFLEX 34-844, North, COLD GRIP, Kcl, Hexarmor.
4.) ZAŠČITA GLAVE: 3M, Swiss One Safety, Bolle, Weldas, Honeywell, Industrial Starter, Neri, Petzl.
5.) ZAŠČITA ZA DELO NA VIŠINI: Industrial Starter, Honeywell, Neri.
6.) VARNOSTNA SIGNALIZACIJA: NERI, INDUSTRIAL STARTER, 3M.
7.) RAZNO: odpadne krpe, bele, frotir, kovčki za prvo pomoč, papirna galanterija, brisače, vrečke za smeti.
METLIŠKI HRAM gostinstvo in mizarstvo, d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for METLIŠKI HRAM d.o.o.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

METLIŠKI HRAM gostinstvo in mizarstvo, d.o.o.

Telephone:
+386 1 512 27 88
 
Products and services for METLIŠKI HRAM d.o.o.:

Nudimo malice, kosila, jedi po naročilu, pizze, lasagne, ribje jedi, domače sladice, malica, kosilo. Odprto od ponedeljka do petka od 7. do 18. ure, sobota, nedelja zaprto. Sprejemamo rezervacije za skupine do 30 oseb. Po predhodnem naročilu odprto tudi ob sobotah in nedeljah. Gostilna, Metliški hram, gostišče, poslovna kosila, domača hrana.
Activities for METLIŠKI HRAM gostinstvo in mizarstvo, d.o.o.:
Restaurants and inns  
RESTAVRACIJA S PRENOČIŠČI JAZBEC Jazbec Boštjan s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for GOSTIŠČE JAZBEC Jazbec Boštjan s.p.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

RESTAVRACIJA S PRENOČIŠČI JAZBEC Jazbec Boštjan s.p.

Telephone:
+386 5 389 91 00
 
Products and services for GOSTIŠČE JAZBEC Jazbec Boštjan s.p.:

- Guest house and restaurant with overnight accommodations Jazbec. Restaurant 40 seats. Special room 25 seats. A wine cellar with a dancing area of 55 seats.
- Accommodations with 3 stars.
- There are: large parking lot, spacious garage for bicycles and engines, wireless internet, fishing permits, paragliding services, organization of adrenaline holidays in cooperation with sports agencies, rooms for those who are traveling with pets.
Welcome!


- Pensione e ristorante con pernottamento Jazbec.
Ristorante 40 posti. Camera speciale da 25 posti. Una cantina con una sala da ballo di 55 posti.
- Alloggi con 3 stelle.
- Ci sono un sacco di parcheggio, ampio garage per moto e biciclette, internet wireless, permessi di pesca, parapendio di trasporto, organizzazione di adrenalina le vacanze in collaborazione con le agenzie sportive, tra cui camere per coloro che viaggiano con animali domestici hišnimimi.
Benvenuto!


- Gästehaus und Restaurant mit Übernachtung Jazbec. Restaurant 40 Plätze. Spezielles Zimmer 25 Plätze. Ein Weinkeller mit einer Tanzfläche von 55 Plätzen.
- Unterkünfte mit 3 Sternen.
- Es gibt viele Parkplätze, geräumige Garage für Motorräder und Fahrräder, Wireless Internet, Angelkarten, Transport Gleitschirme, Adrenalin Organisation Urlaub in Zusammenarbeit mit Sportagenturen, sowie Räume für diejenigen mit Haustieren hišnimimi reisen.
Willkommen!
Activities for RESTAVRACIJA S PRENOČIŠČI JAZBEC Jazbec Boštjan s.p.:
Letting of private tourist rooms   Restaurants and inns  
AVSENIK gostilna - restavracija - muzej TRADICIJA AVSENIK d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for TRADICIJA AVSENIK d.o.o.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

AVSENIK gostilna - restavracija - muzej TRADICIJA AVSENIK d.o.o.

Telephone:
+386 4 533 34 02
Telefax:
+386 4 533 41 64
 
Products and services for TRADICIJA AVSENIK d.o.o.:

Avsenik, gostilna, restavracija, galerija, muzej, prenočišča, letni vrt, dogodki in seminarji, poroke, konference. Delovni čas: ponedeljek zaprto, ostale dni od 11. ure.
Activities for AVSENIK gostilna - restavracija - muzej TRADICIJA AVSENIK d.o.o.:
Restaurants and inns   Museums activities  
GOSTINSTVO ŽABEC , Ceglar Natalija, s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for GOSTINSTVO ŽABEC , Ceglar Natalija, s.p.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GOSTINSTVO ŽABEC, Ceglar Natalija, s.p.

Telephone:
+386 1 436 21 31
Telefax:
+386 1 436 20 40
 
Products and services for GOSTINSTVO ŽABEC , Ceglar Natalija, s.p.:

Gostinstvo ŽABEC vam nudi: dopoldanske malice, kosila, solatni bar, malica, kosilo. Catering - priprava, dostava in postrežba hrane. Organiziramo zabave, rojstne dneve, poslovna kosila, pogostitve (kongresi, seminarji)... Dostava kosil na delavno mesto, dostava kosil na dom.
Activities for GOSTINSTVO ŽABEC, Ceglar Natalija, s.p.:
Restaurants and inns   Snack bars and similar   Event catering activities  
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Instructions for use of QR Code
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.