Showing data for search string: gostišče.
There were a total of 177 results.
There were a total of 177 results.

GOSTILNA, GOSTIŠČE RIBIČ d.o.o. Portorož
Telephone:
+386 5 677 07 90
Products and services for GOSTIŠČE RIBIČ d.o.o. Portorož:
Fresh fish, seafood, wines from the coastal wine-growing region.
Welcome by the sea in the shade of old olive trees and the oleander flowers.
Il pesce fresco, frutti di mare, vini della regione vinicola Primorska.
Benvenuti al mare, all'ombra di ulivi secolari e fiori olendrov.
Welcome by the sea in the shade of old olive trees and the oleander flowers.
Il pesce fresco, frutti di mare, vini della regione vinicola Primorska.
Benvenuti al mare, all'ombra di ulivi secolari e fiori olendrov.
Activities for GOSTILNA, GOSTIŠČE RIBIČ d.o.o. Portorož:
Restaurants and inns
Restaurants and inns

HOTEL TRIPIČ d.o.o. restavracija, picerija, sobe
Telephone:
+386 4 828 01 20
Telefax:
+386 4 828 01 24
Products and services for HOTEL TRIPIČ d.o.o. restavracija, picerija, sobe:
Bohinj Lake, Bohinj, rooms, accommodation, hotel, room, parties, weddings, anniversaries, group menus for groups, seminars, guesthouse, Aquapark, inn, guest house, home cooking, pizzeria, restaurant, Vogel, Soriška Mountain, Bohinj tours, hiking, health, Wellness, Triglavski National Park, the Sava River, fly fishing.
Activities for HOTEL TRIPIČ d.o.o. restavracija, picerija, sobe:
Hotels and similar accommodation Restaurants and inns
Hotels and similar accommodation Restaurants and inns

METLIŠKI HRAM gostinstvo in mizarstvo, d.o.o.
Telephone:
+386 1 512 27 88
Products and services for METLIŠKI HRAM d.o.o.:
Nudimo malice, kosila, jedi po naročilu, pizze, lasagne, ribje jedi, domače sladice, malica, kosilo. Odprto od ponedeljka do petka od 7. do 18. ure, sobota, nedelja zaprto. Sprejemamo rezervacije za skupine do 30 oseb. Po predhodnem naročilu odprto tudi ob sobotah in nedeljah. Gostilna, Metliški hram, gostišče, poslovna kosila, domača hrana.
Activities for METLIŠKI HRAM gostinstvo in mizarstvo, d.o.o.:
Restaurants and inns
Restaurants and inns

GOSTIŠČE JULČI, Kolman d.o.o.
Telephone:
+386 1 280 11 44
Products and services for KOLMAN d.o.o.:
Gostišče - dostava pizze Da te kap. Malice, kosila, pice (pizze), jedi po naročilu.
Odprto: ponedeljek - petek 8- 20, sobota 10-20, nedelja, prazniki - zaprto. Dostava na dom.
Odprto: ponedeljek - petek 8- 20, sobota 10-20, nedelja, prazniki - zaprto. Dostava na dom.
Activities for GOSTIŠČE JULČI, Kolman d.o.o.:
Restaurants and inns
Restaurants and inns

GOSTIŠČE S PRENOČIŠČI KUM, Ule Jože, s.p.
Telephone:
+386 3 566 91 70
Telefax:
+386 3 566 91 77
Products and services for ULE JOŽE s.p.:
LETNI DELOVNI ČAS 01.05.-30.10.:
Odprto od 8. do 23. ure, v petek in soboto od 8. do 24. ure, nedelja, prazniki od 8. do 18. ure.
ZIMSKI DELOVNI ČAS 01.11.-30.03.:
Odprto od ponedeljka do sobote od 8. do 23. ure, nedelja, prazniki od 8. do 18. ure.
Odprto od 8. do 23. ure, v petek in soboto od 8. do 24. ure, nedelja, prazniki od 8. do 18. ure.
ZIMSKI DELOVNI ČAS 01.11.-30.03.:
Odprto od ponedeljka do sobote od 8. do 23. ure, nedelja, prazniki od 8. do 18. ure.
Activities for GOSTIŠČE S PRENOČIŠČI KUM, Ule Jože, s.p.:
Restaurants and inns Letting of private tourist rooms
Restaurants and inns Letting of private tourist rooms

P IN P d.o.o. GOSTIŠČE GAČNK V LOGU PETERNEL
Telephone:
+386 5 372 40 05
Telefax:
+386 5 377 53 83
Products and services for PETERNEL IN PETERNEL GOSTIŠČE GAČNK:
V bližini smučišča Črni vrh nad Cerknim, ki je v lasti hotela Cerkno, se nahaja prijetna domača gostilna in pizzeria, ki vam nudi tudi prenočišče. V bližini je urejen prostor za piknike, taborjenje in Bolnica Franja.
Postrežejo vam s tipično domačo hrano, jedmi po naročilu in deželnimi domačimi vini. Restavracija je primerna za večje skupine do 200 ljudi (poroke, seminarji, ...) po predhodnem naročilu.
Dobrodošli pohodniki, špotniki, kolesarji, motoristi in vsi ljubitelji lepih poti, narave in zdravja.
Urnik: vsak dan od 9. do 23. ure.
Dobrodošli Gostišče Gačnk.
Postrežejo vam s tipično domačo hrano, jedmi po naročilu in deželnimi domačimi vini. Restavracija je primerna za večje skupine do 200 ljudi (poroke, seminarji, ...) po predhodnem naročilu.
Dobrodošli pohodniki, špotniki, kolesarji, motoristi in vsi ljubitelji lepih poti, narave in zdravja.
Urnik: vsak dan od 9. do 23. ure.
Dobrodošli Gostišče Gačnk.
Activities for P IN P d.o.o. GOSTIŠČE GAČNK V LOGU PETERNEL :
Restaurants and inns Letting of private tourist rooms
Restaurants and inns Letting of private tourist rooms

VITAL, gostinstvo in trgovina, d.o.o.
Telephone:
+386 2 799 03 96
Telefax:
+386 2 796 38 81
Products and services for VITAL , gostinstvo in trgovina, d.o.o.:
Družabna srečanja. Slovesno praznovanje bomo za Vas pripravili v izbranem ambientu glede na vrsto dogodka in število gostov.
Poslovna srečanja. Konferenčna velika dvorana je opremljena z najsodobnejšo tehnologijo in klimatizirana.
Restavracija. Ob prijetni glasbi in dobri hrani nastajajo nepozabni spomini, prijetni občutki postajajo del našega življenja.
Catering. Na lokacijah izven naše restavracije organiziramo in izvedemo catering v celoti od začetka do konca.
Poslovna srečanja. Konferenčna velika dvorana je opremljena z najsodobnejšo tehnologijo in klimatizirana.
Restavracija. Ob prijetni glasbi in dobri hrani nastajajo nepozabni spomini, prijetni občutki postajajo del našega življenja.
Catering. Na lokacijah izven naše restavracije organiziramo in izvedemo catering v celoti od začetka do konca.
Activities for VITAL, gostinstvo in trgovina, d.o.o.:
Restaurants and inns
Restaurants and inns

GOSTIŠČE AJDOVEC d.o.o.
Telephone:
+386 7 816 10 60
Activities for GOSTIŠČE AJDOVEC d.o.o.:
Hotels and similar accommodation
Hotels and similar accommodation


GOSTIŠČE MARTINOV HRAM, Martin Berginc s.p.
Telephone:
+386 5 388 62 14
Telefax:
+386 5 389 63 69
Activities for GOSTIŠČE MARTINOV HRAM, Martin Berginc s.p.:
Restaurants and inns Letting of private tourist rooms
Restaurants and inns Letting of private tourist rooms
